www.ujszeged.hu
2024. Szelek hava (Április) 28.-a - Valéria, Péter neve napja.      Nevenapra / Születésnapra magyar köszöntés


Mátyás Szabolcs - Illik tudnom, mert magyar vagyok (PFD - 1.2 MB)

Hírlevél

e-mailcím:


Hírlevéltár
(korábbi hírlevelek)


A Magyar Királyság domborzati terképe
(A terkép rákattintva nagyítható)

Akiben csordogál egy csöppnyi magyar vér, illő, hogy megismerje Thuróczy János: A Magyarok Krónikája művét.
A képre kattintva meghallgathatja.
Hallgassa hát mindenki saját értelme, hite és azonosságtudata szerint!

Újszeged logo

Hírlevéltár

2024-02-17 - „Breton parton sújt majd az álom” – a sztethoszkop föltalálójának szülinapján

„Breton parton sújt majd az álom” – Laennec szülinapján

Laennec a sztethoszkopot föltaláló breton orvos volt.
Érdemes hát emlékeznünk Rá és kihaló népére legalábba szülinapján…

Laennec vagy Laënnec ?

Kell-e az a kalandos kettőspont az „ë”-re ?

„Breton parton sújt majd az álom”
[…] egy kivesző nyelv nyomain…

A breton „la-Ennec” semmiképp nem īrandó francoskodón Laënnec-nek !

René-Théophile-Hyacinthe Laennec (1781 – 1826) 

1823-ban pályája csúcsán a Hôpital de la Charité vezetője és a Collège de France professzora volt.
Tudományos munkássága ormán 1816-ban, a nagyhírű francia Hôpital Necker orvosaként a mellkas betegségeinek igen leleményes kutatója
és gyógyītójaként Ő találta föl a sztéthoszkopot.

undefined

Laennec egész életén át büszkén vállalta bretonságát...

Egyik nagy gondja – a máig megszállt területen – a nyelv föltámasztásának,
hogy a tájnyelvi különbségek is igen nagyok a kis Brejszen belül is…
Irodalmi avagy általánosan elfogadható köznyelv kialakulásának pedig az elmúlt évezred nemigen kedvezett…

Brezőnek (breton) nyelvjárások még élnek nyugaton (színesen), keleten szürkülten…
A keleti szürke területeken, az öt gall törzs hajdani területéből 3 törzs szálláshelyén kihalóban levő
gallo nyelven Bertaèyn,
(ejt: [bə
ʁ.taɛɲ]) azaz Börtaeny e föld neve.

Talán Brettania a legillendőbb magyar neve a ma francos Bretagne nevén ismert félszigetnek és vidéknek, amelyet a Masszáliai Pütheász (Πυθέας Μασσαλιώτης) – Marseilles-ből induló hellén fölfedező – már Kr.e. 320-ban említi Brettaniai-t (Βρεττανίαι) néven emlegetett. Breisz (brezőnekül Breizh) azaz a francos Bretagne régebben Kis Britannia néven is ismert volt. Így talán jobban érthető a – méretében és szellemében is – rohamosan zsugorodó Brit Birodalom máig megtartott „Nagy Britannia” (Great Britain) neve is. A brython népek a Római Birodalom Armorica tartományában is otthon voltak már 1600 évvel ezelőtt is.

„Breton parton sújt majd az álom” – Laennec szülinapján < Nyisson ide !





Csonkországunkban a "szabad"-nak gúnyolt sajtót a pártsajtótermékek uralják, melyek a Haza becsülete elé kiszolgált, vagy megbízó pártjaik érdekeit helyezik. E fősodratú sajtó persze pártérdeke(k) szerint szól, vagy hallgat. Amennyiben Ön ezeket részesíti előnyben, úgy örömmel vesszük leiratkozását a hírleveleinkről. LEIRATKOZÁS ITT!

 

Kanyó Ferenc: Világháborúk szegedi hősi halottai

Csemer Géza: Szögény Dankó Pista

Globális uralmi rend

Péter László: A város cselédje

A magyar név megint szép lesz... (szerk: Földesi Ferenc)

Péter László: Radnóti Miklós

Péter László: Mindenkor csak feléd nézek, Szeged

George Soros - könyvhirdetés

Monostori László: II. Rákóczi Ferenc emlékkönyv

Csemer Géza: Löffler-bolt, az a régi szép...

A magyar szürkemarha

Takács Tibor: Szülővárosom, szép Szeged

Móra Ferenc: Írások Csókáról

Magyarország – Kulturális értékeink, természeti kincseink

Tóth Béla: Szeged vidámítása I-II.

Ehető virágok

Gyökerek és fények

Juhász Antal: A szegedi táj vonzásában

Bogár László : Bokros újratöltve

Lengyel András: A „másik” Móra